Philosophisches Lesebuch
(Herausgegeben von Hans-Georg Gadamer. Fischer Taschenbuch Verlag, 1992)
Lehet-e furcsának tekinteni egy olyan vállalkozást, amely a diskurzus
mint szöveg egészét nem úgy állítja elénk, mint ami „megáll”, mint ami egy
gondolkodás mikéntjéről ad számot, mint ami szubjektivisztikus kiindulópontjával
jelenti a felfedezni vélt „igazságot”? A helyzet paradoxnak tűnhet akkor,
ha a szerző filozófus és az általa írt filozófia transzcendálja az önmaga
által elmondottakat, és úgy lép túl a sajáton, hogy közben csak a mást nyújtja.
Maga a Filozófiai olvasókönyv megnevezés nem sejtet semmit a szöveg
ambivalenciájának nevetségességéről, mert csak egy követelményt támaszt
az olvasó felé, mégpedig a tájékozódás, a filozófiatörténetben való tájékozódás
követelményét, s ezáltal megsemmisíti a kettős szerzőség feltételezettségét.
A Gadamer által szerkesztett olvasókönyv azonban túllép a kézikönyvek,
kompendiumok, bestiáriumok és szöveggyűjtemények vélt egyszerűségén,
s azt a kérdést szegezi szembe a mindenkori olvasóval, hogy az anonimitás
leplébe burkolózó szerző hogyan van ott a sorok között. A válogatás,
a szerkesztés anonimitása által biztosított objektivitás mennyiben rendelődik
alá a felbukkanó szerző szövegeinek, vagy a szöveg mint filozófiatörténet
önmagát írja, vagy csupán függeléke a hermeneutikába ágyazott szövegeknek?
A könyv előszavában és a harmadik kötet záró tanulmányában felveti ezt
a problémát, és azzal a kijelentéssel, hogy „a szövegek nem önkényes válogatások
vagy puszta részletek, hanem önmagukba záruló értekezések”, pontot tesz az
objektivitásra vonatkozó dilemmákra. A szerkesztői korrektséget a könyv
tematikájának összeállítása is biztosítja, ugyanis a címszavak egy mindenkori
filozófiatörténetet bemutató válogatásban ugyanúgy előfordulhatnak. Az
első kötetet négy nagyobb fejezet strukturálja: A preszókratikus filozófia,
Athén klasszikus filozófiája, Filozófia a hellenizmus korában és
a Középkori keresztény filozófia. A második kötet teljes egészében
az újkori filozófiát tárgyalja, Kopernikusztól Kanttal bezárólag, míg a harmadik
kötetnél újra egy hármas felosztás érvényesül: A német idealizmus,
A világnézetek lázadása (Aufstand), valamint A tudomány faktuma.
A harmadik kötet második része Feuerbachot, Marxot, Kierkegaardot, Schopenhauert
és Nietzschét tárgyalja, míg A tudomány faktuma újabb négy címszót
tartalmaz: a neokantianizmus Hermann Cohen, valamint Wilhelm Windelband szövegeivel,
a pragmatizmus William James képviseletében, a pozitivizmus Moritz Schlick
és Bertrand Russel, a fenomenológia és ontológia Husserl és Heidegger egy-egy
rövid írásával van jelen. Maga az előszó – amely, mivel válogatásról
van szó, minden válogatott gyűjtemény alapkövetelménye – nyújt néhány
támpontot a szerkesztés módozatairól, a szövegek kiválogatásának mikéntjéről.
A néhány sor azonban már túlmutat egy mindenkori válogatás módszertanán, és olyan feltételeket
vezet be a szerkesztés milyenségébe,
amelyek már szoros kapcsolatot mutatnak a gadameri filozófiával. Egyrészt Gadamer utal arra, hogy a kötetben
szereplő legtöbb szöveg nem lerövidített, nem egy nagyobb szövegből való önkényes kiragadás, lehetőség
szerint teljes szöveget nyújt a
könyv. Nyilvánvaló, hogy ez az elv nem mindenhol érvényesülhet, ezért másodlagos kritériumként
az összefüggés mozzanatát vezeti
be Gadamer. Eszerint a szövegrészleteknek, amennyiben egy nagyobb összefüggésből kiszakítottak, tükrözniük kell az adott filozófiai rendszert,
de ugyanakkor egy tágabb összefüggésbe
is beágyazhatónak kell lenniük, mégpedig a szövegrészletek olyan motívumokat tartalmaznak (és ezt a válogatás
biztosítja), amelyek „bizonyos értelemben történelemformálóak voltak”. Már ennél az elvnél kiteljesedik
a gadameri rendszer egyik alapmozzanata:
a hatástörténeti tudat fogalma. A második problematika, amely túlmutat a „laikus”
szerkesztési módon, a fordítás.
Egyrész már a lehetőség szerinti teljes szöveg reprodukálása biztosítja
az eredetiben való utánaolvasást (aminek szükségességét Gadamer az előszóban
is hangsúlyozza), másrészt saját bevallása szerint a szerkesztő egy szellemi
egység létrehozását is szem előtt
tartotta. Ezért szükségesnek látta, hogy a szövegek saját fordításában jelenjenek meg. Az első
szerkesztési módszer magyarázatot
ad arra, hogy a preszókratikus filozófusoknál miért hiányzik Thalész és Anaximandrosz: az eredeti
szövegek hiányában. De arra már
nem találunk választ (és ez paradoxnak tűnik akkor, ha a szöveggyűjtemény és a szerkesztő filozófiájának
összekapcsoltságát hangsúlyozzuk),
miért hiányzik a kötetből Dilthey vagy Schleiermacher. A hiány nyilvánvalóan egyfajta törésre utal a kétfajta szöveg között, s ezt a cezúrát
a kötet záró tanulmányának két részre
tagolása is fenntartani látszik. De ugyanakkor magyarázatul is szolgál: nemcsak az olvasókönyv tartalmi tagolásáról, hanem a gadameri filozófia
milyenségéről is képet nyújt.
Úgy, hogy egyben az utóbbi magyarázza az előbbit. Vagyis miről van szó? A záró tanulmányban,
amely adalékként kíván szolgálni
a 20. századi német filozófiához, a filozófia egyfajta újradefiniálása található, újradefiniálását pedig
az a cezúra követeli meg, amely
az idealizmus mint a metafizikai filozófia és a modern tudomány közötti utolsó nagy szintézis nyomában betör a tapasztalati
tudományok fogalmával. A filozófia és a tudományok közötti viszony pontosítása
az ebben a fogalomban lévő ellentmondást
próbálja kiiktatni. Furcsa, hogy Gadamer a nacionalizmus előretörését is számításba veszi az olyan
áramlatok kialakulásában, mint
az újkantianizmus, fenomenológia és egziszenciálfilozófia, és az egyes történészek Sonderweg-elméleteihez hasonlóan
a német filozófia különállását egy eltérő sajátos fejlődésben [Sonderentwicklung] ragadja meg. Ez a sajátosság
a „visszatérés Kanthoz”-ban konkretizálódik,
és a tudományok igénye, valamint a filozófia öröksége
közötti közvetítési mód követelményeként jelentkezik, ami a neokantianizmusban
a kiindulópontot a tudományok faktumára helyezi. A neokantianizmus elemeit
a fenomenológia veszi át, csupán itt Gadamer szerint a „vissza a dolgokhoz”
nem a tudományok faktumának az elsődlegességét, hanem maguknak a dolgoknak
az a priori jellegét hangsúlyozza. A husserli fenomenológia fordulatának újszerűségét
az életvilág [Lebenswelt] fogalma jeleníti meg, vagyis „a tapasztalat
már nem csak a tapasztalati tudományok tapasztalata”. De a husserli tudatfogalom
Gadamer szerint egy absztrakciót jelöl, Heidegger érdeme az, hogy gondolkodásunk
történetisége által egy valóságelemet csempészett be a tudatba. A heideggeri
továbblépést Kierkegaard felfedezése is nagyban elősegítette. A lényeges
momentum a heideggeri filozófiában az Arisztotelészhez való visszafordulás,
a gyakorlati filozófiának a felfedezése, ami a metafizika destrukciójának
programját szervesen elősegítette. Gadamer ezt a szálat viszi tovább,
mégpedig a phronésziszben mint okosságban (melyet nem mint Klugheitot,
hanem mint Vernünftichkeitot fordít), amelyben nem azt a
képességet látja, mely valami megismerésére irányul, hanem a saját lét alaptartását.
Szerinte a Vernünftichkeitban az egzisztenciális tapasztalat
mutatkozik meg.
A Heidegger által betetőződő Sonderentwicklung a
kiindulópont a gadameri filozófia számára, és az olyannyira fontosnak tartott
Dilthey és Schleiermacher csupán strukturális referenciapontok. Amennyiben
a filozófiát mint filozófiatörténetet definiálja, annyiban a hermeneutikai
filozófia is a filozófiának ebbe a vonulatába sorolható, és ez az elkötelezettség
expliciten is megjelenik a nyílt, Heidegger iránti elkötelezettségben. Ugyanis
a hatástörténeti tudat bevezetése a Fenomenológia és dialektika című
gadameri „önkritika”-kísérletben épp a kései Heidegger felé való nyitás szándékával
történik: „Filozófiai hermeneutikámmal egyenesen azt kíséreltem meg, hogy
a kései Heidegger kérdésirányához tartsam magam, és azt új módon tegyem hozzáférhetővé.
Felvállaltam, hogy ennek érdekében ragaszkodom a tudat fogalmához...”. Viszont
a tudat „idealizmusának zártsága”, „a reflexió mozgása” csupán intenciójában
idézi Hegelt, mert ugyanebben a tanulmányban Gadamer utal arra, hogy „magával
Hegellel szemben játszom ki a reflexiós filozófia Hegel által használt polemikus
fogalmát”. A kijátszás dilthey-i indíttatású, a dilthey-i struktúra fogalmát
igényli, mely azt a követelményt szemlélteti, miszerint „az igazság megértésének
egy másik módja is létezik a kauzalitások kutatásán kívül”. Vagyis hatások
összjátékáról van szó, amelyekből már a hatásösszefüggés fogalma következik.
Tehát Dilthey filozófiájának mellőzése egyrészt a heideggeri filozófia
szemléltetésével (ami már magába foglalja a történetiséghez való odafordulást)
magyarázható, másrészt azzal, hogy a Parmenidészhez és Hérakleitoszhoz fűzött
megjegyzése, valamint a két gondolkodó töredékeinek az olvasókönyvben való
megjelenése már példázza Hegel „kezének elhárítását” és a dilthey-i struktúrában
rejlő kauzalitás kizárását. Mégpedig azáltal, hogy Gadamer ugyanúgy fenntartja
az olvasókönyvben a két gondolkodó egymástól való függetlenségét, mint a róluk
szóló kisebb tanulmányban, A gondolkodás kezdetében. Az olvasókönyv
így mindannak a példázata, amit Gadamer a filozófia és a gyakorlati filozófia,
filozófia és hermeneutika viszonyaként meghatároz. Ugyanis szerinte a gyakorlati
filozófia „filozófia, tehát reflexió, ami az emberi élet alakításában szerepet
játszó dolgoknak gondol utána”, ugyanígy „a filozófiai hermeneutika nem a
megértés művészete, hanem annak teóriája. Azonban a tudatossá tétel mindkét
formája a gyakorlatból nő ki”. A Philosophisches Lesebuch nem
egyszerűen kompendium, hanem a hermeneutikai filozófia tükre.
Csiki Huba