A mítosz – egy másfajta Platón dialógus –
LOVÁSZ ANDREA
„Hallgasd hát, mint mondani szokás,
a szép szót. Te valószínűleg mítosznak tartod, de én igazságnak, és mint
igazat adom elő.”
(Platón: Gorgiász 523a)
VENDÉG:
Hihetetlen, s mindenképpen csodálatosnak tetszik nekem mindaz, amiket
tegnap elbeszéltél. Ha időd engedi, kérlek, foglald össze az eddigieket,
szívesen meghallgatnánk mindannyian, annál is inkább, „mert jól mondja a közmondás:
az okos dolgot kétszer-háromszor is meg kell ismételni.”1
SZÓKRATÉSZ:
Legyen kedvetek szerint. Csupán arra kérlek, ha bármiben tévednék, javítsatok
ki, és segítsetek engem, hogy közös erővel megtaláljuk az igazságot.
És reménykedjünk, hogy a kabócák, akik valaha emberek voltak, hírül viszik
Kalliopénak filozófiai foglalatoskodásainkat.
Felelj tehát nekem, barátom, ismered-e Hésziodosz beavatásának történetét?
VENDÉG:
Hisz ezt minden gyerek ismeri.
SZÓKRATÉSZ:
Mondd meg hát nekem, mit tartasz az őt felavató istennők vallomásáról,
mely a következőképpen hangzik:
„Szánkon tarka hazugság, mely
a valóra hasonlít,
Ám ha akarjuk, színigazat hirdethet az
ajkunk...”2
VENDÉG:
Hogy mit tartsak, magam sem tudom elmondani...
De remélem, hogy segítségeddel majd tisztábban fogok látni e kérdésben.
SZÓKRATÉSZ:
Kezdjük tehát vizsgálódásunkat a következőképpen. Azt kellene megbeszélnünk,
vajon a mítosznak tulajdoníthatunk-e valamilyen fontosságot, vagy csupán költők
által kitalált színes hazugság, gyermekeknek költött dajkamese. És hogy mese-e
vagy mítosz, az még a továbbiakban kifejtésre vár. Úgy gondolom, legjobb lesz,
ha mindjárt az elején leszögezzük, hogy mint minden ember életének vizsgálatakor
nem érett férfikorát vizsgáljuk legelsőnek, hanem zsenge ifjúkorát, sőt,
elsődleges fontosságú, hogy megnézzük, kinek a gyermeke, derék, jóravaló
embereke a szülei, mikor született, milyen nevelést kapott. Ezért a mítoszok
eredetéről, születéséről kellene néhány szót váltanunk. Ám az mégis
csak lehetetlen, hogy valamiről beszélni akarván, őt magát még nem
tudjuk, mi az.
Nos, amint Prótagorász kérdezte, „mint idősebb ember állok veletek
szemben, választhattok: mondjak-e el egy mítoszt bizonyítékul, vagy inkább
a fogalmi bizonyítás útját járjam végig?”3
VENDÉG:
Tégy, kedves Szókratész, belátásod szerint.
SZÓKRATÉSZ:
Úgy lesz. Hallgassátok tehát: a mítosz meséjét vagy a mese mítoszát elmondhatnám,
hiszen rengeteg az olyan történet, mely az isteni művészetekbe és a mindennapi
foglalatosságokba (kézművességbe és kormányzásba) való beavattatást beszéli
el. Hasonlóképpen ismert, hogyan kaptuk mi, emberek az istenektől az
elbeszélés adományát és az „emlékeztetésnek a varázsszerét”. Kezdhetnék a fogalmi bizonyítás igen
fáradtságos, ám igen gyönyörűséges
útján járni, de ez talán nem lenne mindenki számára egyformán követhető,
vagy félek attól, hogy én igen tökéletlenül művelem. Számunkra talán
a kettő egyaránt való használata
a legcélszerűbb, így, ahol kell, mítoszban szólok, ahol pedig szükségesnek látom, ott a bizonyítás eszközével
élek.
VENDÉG:
Csakhogy „könnyen kitalálsz te...bármilyen földről való történeteket.”4
SZÓKRATÉSZ:
„Barátom, azok a régiek ott a dódónai Zeuszszentélyben azt hirdették, hogy egy tölgy hangjai voltak az első jósigék. Mert az akkori embereknek –
nem lévén olyan bölcsek, mint ti,
fiatalok – elég volt naivságukban tölgyre
és sziklára hallgatni, ha igazat szóltak; neked pedig bizonyára fontos, hogy ki az, aki beszél, és
hová való. Mert nemcsak arra nézel,
így van-e vagy másképp.”5
Legyen tehát kívánságodra, mégis ez a legelső
feladat: helyezzük el méltó
helyére a mítoszt magát, adjuk meg neki a kellő tiszteletet. És ha összehasonlítottuk
tudásunk és ismereteink egyéb módjával, könnyen lehet, hogy természetére is
fény derül. Nemde, hasonló gyakorisággal és kedvvel használjuk mind a logikát, mind pedig
a mágiát a természet és
a világ megismerésében?
VENDÉG:
Így van.
SZÓKRATÉSZ:
Úgy vélem, hogy miként a földi dolgok az
Ideák nagyszerű világának
homályos tükörképei csupán, és miként a léleknek erényei „bizonyára közeli
rokonságban vannak a test kiválóságaival”, hasonlóan nem választható ketté
mitikus, mitologikus tudás
és dialektika. „A valóság az, hogy van analógia és van különbözőség; van okozati és nem okozati összefüggés; van folyamatosság, és
a világ mégis minden pillanatban új. A világ ésszerű és ésszerűtlen,
logikus és mágikus, racionális
és irracionális, örökké egyforma és mégis mindig új és más. A görög racionalista, mert egyszerűsít, uralkodni akar a
dolgokon, le akarja győzni
őket, és le is győzi. De ugyanakkor mágikus, mert nem szakítja el
a szálat, mely a világegyetem élő szívéhez fűzi.
Tud a logikus értelem uralmi ösztönéről, és gyakorolja azt; de tud
a világ alapvető érzékenységéről, és a világot, ha lehet, nem sérti
meg.”6
Joggal kérdezhetnéd, kedves barátom, honnan van mindez a tudásunk? Honnan
tudunk a világ kettősségéről és egységéről? Honnan ered a tudásunk
az egymásnak ellentmondó és az egymást kiegészítő elvekről? – Ha
már minden áron makacsul ragaszkodsz az eredethez, s nem csak az igazságra
tekintesz, hogy úgy van-e.
VENDÉG:
Valóban, megfordult a fejemben.
SZÓKRATÉSZ:
És igen bölcsen teszed, hogy kételkedsz. Lássuk tehát. Egyszerű magyarázatul
szolgálhatna az, hogy a tudásunkat más népek igen bölcs férfiaitól hallottuk,
akiktől mi magunk is átvettük – miként Püthagoreusz. Tanítványai, akik
„püthagoraszi életmódjukkal – ahogy ezt ők nevezik – még ma is hírnévnek
örvendenek ország-világ előtt.” Ám az a gyermekded válasz, gondolom,
nem elégítene ki, így tovább kell mennünk a vizsgálódásban. Azt hiszem, mindnyájan
elfogadhatjuk azt, hogy a tökéletesség, az Ideák világát érzékszerveinkkel
nem ismerhetjük meg. Csupán a bölcsesség szeretete, a tettől való elfordulás,
a tiszta gondolkodás segítségével juthatunk közelebb hozzá. Tiszta, tapasztalatiságtól
mentes tudásunk lesz ugyan, de van olyan, amit még így sem tudhatunk, csak
megközelíthetjük. Így az istenek születésénél, a mindenség kialakulásánál
sem halandó ember, sem lélek ott nem lehetett. Olyan része ez a valóságnak,
melyhez közel sem férkőzhetünk semmiféle dialektikával, a tiszta Ideák
világa sem ad választ a kérdésre. S „Hérakleitosz,... nem ugyanezt mondja-e
– hogy még az emberek legbölcsebbike is majomnak látszik az istenhez képest
bölcsességben, szépségben és minden másban is?”7 A mítoszokban
tehát egy elrejtett tudás van, a bennük megnyilvánuló szimbólum előbb
volt, mint az Ideáról való gondolkodás, és ez „a lélek legrejtettebb titkait
leplezi le”, az ember tudattalan világát tükrözi, a tudattalan pedig mindig
költőibb, filozofikusabb, mitikusabb, mint tudatos énünk. Láthatod tehát,
kedves barátom, hogy vannak olyan dolgok, melyekről „a valószínű
elbeszélést elfogadva, azon túl nem szabad kutatnunk”. Nem hogy nem szabad,
de fölösleges is, mert amit a lélek a bölcsesség szeretete és állhatatos vizsgálódás
által csak elérhet, arra törekednünk kell; de mindemellett „használnunk” kell
lelkünknek azt a részét, mely keletkezés és teremtés ismerője. Ezt a
tudást sem más, sem én nem írtam le, el sem mondható mindenkinek, mert csak
igen kevesen érthetik meg, élhetik meg igazán. És itt nem azokra a papokra
és jósokra gondolok, akik „kopogtatnak a gazdagok ajtaján, s elhitetik velük,
hogy az istenektől áldozattal és ráolvasással megszerezhető varázserő
fölött rendelkeznek.”8 Ami ebből az ősi tudásból, a „titokból”
lefordítható és meghallható, az a mítosz.
Úgy hiszem, meg is állhatnánk a mítoszról szóló fejtegetéseinkben, ha
el nem feledkeztünk volna egyik kérdésünkről.
VENDÉG:
Mi lenne az?
SZÓKRATÉSZ:
Talán erre is én kell emlékeztesselek? Azt mondtuk, nem beszélhetünk a
mítosz használatáról, míg őt magát meg nem határoztuk. S azt is mondtuk,
talán jellemzőinek megvilágításával lényegét is jobban körül tudjuk határolni.
Nos, hogy gondolod, eleget hallottál-e már ahhoz, hogy meghatározást tégy,
mi a mítosz?
VENDÉG:
Megpróbálhatom, bár nem tudom, megnyeri-e tetszésedet. Azt mondom, hogy
a mítosz hitrege, őseink korából való vallási jellegű elbeszélés.
SZÓKRATÉSZ:
Gondolkozz csak, nem volna-e még egyéb kiegészítenivaló?
VENDÉG:
Ugyan mi lenne
az?
SZÓKRATÉSZ:
Ha azt a tételt állítom, hogy a mítoszban a társadalom jelenségei, hatóerői
megszemélyesítve, istenek és isteni származású hősök képében jelennek
meg, vajon elfogadhatjuk-e?
VENDÉG:
Kétség nélkül, hiszen igazat szóltál.
SZÓKRATÉSZ:
Tudnál-e más meghatározást is adni a mítoszra?
VENDÉG
Úgy látom, ebben a segítségedre szorulok.
SZÓKRATÉSZ:
Válaszolj tehát, elbeszélés vagy monda-e a mítosz?
VENDÉG:
Úgy hiszem, mindkettő illik rá.
SZÓKRATÉSZ:
S kinek a cselekvéseit beszéli el, egyes egyénekét vagy egy közösségét?
VENDÉG:
Most is hasonló a válaszom.
SZÓKRATÉSZ:
A maguk hétköznapi méreteiben mutatja ezeket a cselekvéseket, vagy természetfölöttivé
felnagyítva?
VENDÉG:
Mindenki az utóbbit választaná.
SZÓKRATÉSZ:
Jól van. Foglaljuk hát össze, mit jelent a mítosz: az egyén vagy a közösség
cselekvéseit természetfölöttivé nagyító felfogás, elbeszélés, monda.
VENDÉG:
Nagyszerűen szóltál, Szókratész.
SZÓKRATÉSZ:
Most még egy kérdés van hátra. Igaz-e az, hogy a mítosz a valóságban meg
nem történt nagyszerű események sora, kitalált történet?
VENDÉG:
Teljes egészében igaz ez is.
SZÓKRATÉSZ:
Felelj tehát! Az elhangzott három tétel közül melyiket tartod leginkább
elfogadhatónak?
VENDÉG:
Amennyire én látom, mindhármat elfogadhatom, s mégis lesz hozzá kiegészítenivalód.
SZÓKRATÉSZ:
Jól sejted, barátom. Mert azt még hozzá kell tennünk, hogy a mítosz egy
egészen más világnak a „követe”. Mitologikus világképünk nem közelíthető
meg és nem elemezhető észbeli megismerési eszközeinkkel. Ha sarkításokra kényszerítenél, azt kellene mondanom: mítoszról
csak mítoszokban lehet beszélni.
Válaszodat hallván azonban egy dologról
még megkérdezlek. Nem mondható-e el harmadik meghatározásunk ugyanilyen joggal
a meséről is?
VENDÉG:
Valóban, ahogy most kérded, nekem is úgy tűnik.
SZÓKRATÉSZ:
Vizsgáljuk meg hát közelebbről. Hallottad
bizonyára a három emberfajtáról
szóló történetet, hogy „a titeket kiformáló isten azokba, akik közületek vezetésre
alkalmasak, születésükkor
aranyat kevert, ezért nekik kell hogy legyen a legnagyobb tekintélyük; a segéderőkbe
pedig ezüstöt, a földművesekbe
és a kézművesekbe viszont vasat, illetve bronzot.”9 Ezt tartom én
mesének, melynek semmi köze
az istenihez, az eredethez, csupán szándékos emberi kitaláció, hazugság. Az
különbözteti meg a mítosztól,
hogy semmilyen igazságtartalma nincsen – legyen az akár hagyományon alapuló is. És hogy kétségek
közt ne hagyjalak, újból
elmondom, miszerint a mítosz igazságtartalma egy másfajta igazság, mint ami ésszel megközelíthető, mindemellett azonban érvényesnek
fogadjuk el. Valójában igen nehéz ésszerűen egymással összecsengő
magyarázatokat adni arra, ami nem az. Mert ahogyan semmilyen dolog nem fogadja be a maga ellentétét,
páros a páratlant, lélek a halált, így mitikus sem a racionálisat. „Bár isten tudja, igaz-e.
Én mindenesetre így képzelem.”10
VENDÉG:
Szerintem mindenképpen igazad van.
SZÓKRATÉSZ:
De menjünk tovább. Arra sem módom, sem tehetségem
nincs, hogy mítoszaink legmélyebb szerkezetét neked bemutassam. Érd be most azzal, ha néhány mítoszunkat közelebbről megvizsgálva, talán rávilágíthatunk
e titokzatos világ néhány
homályos szegletére.
VENDÉG:
Mindenesetre
így kell cselekednünk.
SZÓKRATÉSZ:
Vizsgáljuk meg először azokat az embereket,
akik helyes módon foglalkoznak
a filozófiával. „Az ilyen ember buzgólkodása nem a testtel kapcsolatos, hanem, amenynyire
csak lehet, eltávolodik a testtől, és a lélek felé fordul.”11
Ha ez igaz, barátom, már csak azt kell megkérdeznünk tőlük, miért cselekednek így. Minden bizonnyal, s igen bölcsen, azt válaszolná mindegyikük,hogy ha
valaha tisztán akarnak tudni valamit,
akkor csupán a lélekkel kell szemlélni
a dolgokat önmagukban, mert „nem lehet a testtel bármit is tisztán megismerni.” Ezért az
ilyen ember nem nyüszít félelmében
a halál közeledtével, hanem bátran
készül a halálra. A filozófia – mint a halál előképe12, hiszen a tudást csak holtunkban lehet megszerezni,
mert „akkor a lélek önmagáért való
lesz, test nélküli”, de előbb nem. És minden bölcsességszerető ember bízvást
reménykedik abban, hogy odaát a
lehető legnagyobb jóban lesz része. (Ahogy a hattyúk sem bánatukban vagy
gyászukban énekelnek a haláluk
előtt, hanem azért, mert örülnek,
hogy istenükhöz, Apollóhoz mehetnek.13)
Mindaz, amit most hallottál, igen magától
értetődőnek tűnik,
és az Ideák világának ismeretében semmi magyarázatra nem szorul. Ám ha közelebbről
megnézzük, két ponton mégiscsak érthetetlen számomra. Azt kérdezem hát, honnan van az
ember kettősségének a tudása, vagyis az, hogy minden ember test és lélek
együttese?
VENDÉG:
Én bizony, be kell valljam, nem tudom.
SZÓKRATÉSZ:
Felelj akkor arra, miért gondoljuk úgy, hogy a lélek halhatatlan, s hogy
odaát majd a tiszta tudás birtokosa lesz?
VENDÉG:
Attól félek, most is nemmel kell beérned. Márpedig ezeket a válaszokat magam is nagyon szeretném hallani.
SZÓKRATÉSZ:
Mindjárt meghallod, semmi akadálya. Bizonyára
te is ismered a nagyszerű bizonyítást a lélek halhatatlanságáról,
melyet Phaidrosz barátunk igen hűen beszélt el.
VENDÉG:
Hogyne
ismerném.
SZÓKRATÉSZ:
De most nem ilyenféle magyarázatot fogok neked adni. Arról a tudásról
szeretnék szólni, amihez nem fogalmi bizonyítás révén juthatunk, hanem amelyet
őseinktől kaptunk, és amely a mítoszokban hagyományozódott reánk.
Hallgasd tehát, honnan származik az ember kettős természete. Zagreus-Dionüszosz
isten az egyedüli az istenek közül, aki kétszer született. Miután a titánok
összemarcangolták, csak a szíve maradt meg. Zeusz ezt lenyelte, s Déméter
ezután szülte meg Dionüszoszi. Zeusz haragjában a titánokat elpusztította,
és testük hamvaiból teremtette meg az embert. Az ember kettős természete
tehát onnan származik, hogy van egy titáni alkotórésze, ám van egy dionüszoszi
része, mely isteni jelleget hordoz magában. Dionüszosz isten történetét pedig
az Orpheusz nevében fennmaradt mitikus elbeszélés őrzi. Van egy olyan
vallásos mozgalom, mely Dionüszoszi tartja a legnagyobb istenek egyikének.
Azt mesélik, hogy ők, az orphikus tanítók már tudtak a test és a lélek
kettősségéről. Orphikus hagyomány a barlang és a börtön képe, mint
a földi élet szimbólumai: a barlang mint a Földanya méhének jelképe (vagyis
a lélek ebből a barlangból, a testből születik meg, földi életének
befejezése után); a barlang mint a gyermek Zeusz rejtekhelye; a barlang mint
a világ szinonimája: valóságélményünk olyan, mint a barlanglakóké, akik csak
a barlang falára vetülő árnyképeket ismerik. Szerintük „az embernek meg
kell szabadulnia a test leláncoltságából, amelyben a lelke úgy szorong, mint
elítélt a börtönében.”14 Rá kell mutatnom itt, kedves barátom,
a leláncolás, a megkötözés szimbólumának is néhány vonatkozására. Ahogy a
barlanglakó emberek is megkötözve, leláncolva élnek; ahogyan
az emberi sorsnak fonala van; a kozmosznak szövedéke; ahogyan
Uranosz megkötözi ellenfeleit, ahogyan a létezések láncolatáról
beszélünk15; ahogyan Aiolosz a szelek királya a zsák szájának oldásával-kötésével
szabályozza a szelek járását; ahogyan Ariadné fonala a megszabadulást
jelenti (ha a fonál elszakadna, az a hős halálát jelentené); ahogyan
hasonló értelmű Damoklész hajszálon függő kardja; ahogyan
a világegyetemeket is fényes lánc köti össze; ahogyan Zeusz büntetésképpen
az égre láncolja feleségét, Hérát, a lázadó Prométheuszt pedig egy
sziklához bilincseli16, így az eloldozás, a csomó
kioldása a lélek felszabadításának, elszabadulásának szimbólumává válik.
Hogy a lélek minél hamarabb megszabaduljon börtönének láncaitól, hogy
minél hamarabb megtisztulhasson, az orphikusok igen tiszteletre méltó, aszketikus,
önmegtartóztató életet éltek, ez az „úgynevezett orphikus életmód..., amely
megengedte az élettelen táplálék fogyasztását, de tartózkodott minden élőlénytől”,
„és nem veszik lelkükre, hogy állatot áldozzanak az isteneknek, hanem kalács,
mézzel áztatott gyümölcs és más efféle ártatlan áldozatok vannak szokásban;
a húsevéstől pedig tartózkodnak, mert nem lehet istennek tetsző
az elevent megenni, sem az istenek oltárait vérrel beszennyezni.”17 „Vagy
ha kívánod, más magyarázatot adhatok erre”, mármint az emberi lélek eredetére.
VENDÉG:
Nem könnyű elhinni, hogy egyazon lélekről hogyan mondhatsz el
két egymásnak ellentmondó történetet, hiszen ha az egyiket igaznak tartom,
úgy a másikat el kell vetnem, mint nyilvánvalóan hamisat.
SZÓKRATÉSZ:
Csakhogy megfeledkezel, barátom, a mitologikus gondolkodás sajátosságáról,
itt nem érvényesek az általunk igen nagyra tartott alapelvek; valamely dolog
nem igaz vagy hamis, hanem igaz és hamis lehet egyidejűleg; és neked
tetsző két ellentétes dolog közül nem lehetséges az egyik és lehetetlen
a másik, hanem mindkettő egyaránt lehetséges és mindkettő egyaránt
lehetetlen. A mítoszokon nyugvó érvelés valahol középúton van mágikus és ésszerű
gondolkodás között, így logikánk itt még nem érvényes, a vagylagosság nem
jelent egyértelműséget. És mivel az egymással ellentétes dolgok nem zárják
ki egymást, ezért csak részigazságok vannak. (És mondhatnám azt is, hogy mivel
csak részigazságok vannak, ezért az egymással ellentétes dolgok nem zárják
ki egymást.) A világ sokkal nagyobb és sokkal nagyszerűbb annál, hogy
egyetlen igazságba beleférjen, együtt igaz az egész.
Térjünk vissza tehát az ember kettősségének tudásához. A halandó
fajokat az istenek formálták meg, majd megbízták Prométheuszt és Epimétheuszt,
hogy lássák el őket a szükséges dolgokkal. Epimétheusz azonban szétosztotta
a képességeket az értelemmel nem rendelkező élőlények között. Így
történt, hogy a csupaszon és védtelenül maradt embert megszánva, Prométheusz
ellopta a tüzet és a mesterségeket számára. S „minthogy az ember isteni javaknak
vált részesévé, ő lett az egyetlen élőlény, amely az istenekkel
való rokonsága révén istenekben hitt.”18 Az emberek birtokába került
isteni tűz az isteni rész, a lélek jelképe lett. Gondolj csak arra, hogy
a tűz Zeusz igazi alakja.
Timaiosz pedig a következőképpen mondta el a lélek eredetét: „nem
volt és nem lesz lehetséges, hogy a legjobb lény mást cselekedjék, mint a
legszebbet: megfontolás útján pedig azt találta, hogy a természettől
fogva látható dolgok közül egészében véve semmi, ami híjával van az észnek,
nem lehet szebb az eszesnél; ész pedig lélek nélkül nem keletkezhetik senkiben.
E megfontolás alapján, észt oltva a lélekbe s lelket a testbe, építette fel
a mindenséget.”19
És ha már a lélek eredetét és keletkezését ilyen szépen bemutattuk, ideje
lenne szólnunk arról is, hogy milyen természetű a lélek. Mit gondolsz,
barátom, mondhatunk-e valamit a lélek természetéről az eddig elhangzottak
alapján?
VENDÉG:
Hacsak azt nem, hogy a lélek isteni eredetű.
SZÓKRATÉSZ:
Úgy van. Hasonlítsuk a lelket szárnyas fogat és
kocsisa együtteséhez. A léleknek része van az isteniben, „az isteni pedig
szép, bölcs és jó és minden, ami ezekkel rokon; ezek táplálják és növelik
a lélek szárnyait.”20 A lélek, mely legjobban követi az istent,
a leghasonlatosabbá vált hozzá: megpillantva a valóságot, azt szemlélve boldog
(nem hiába a barlanglakók mítoszának is legfontosabb eleme a felfelé vezető
út, a Fény). Ám a tollát vesztett lélek testbe zuhan, és halandó élőlényként
születik meg. És „van lélek, amely a hitvány testben is emlékszik rá, hogy
valaha szárnya volt. Ez az emlékező lélek csapkod és vergődik.”21
És hogy miért éppen szárnyas fogathoz hasonlítjuk a lelket? Gondolj csak arra,
hogy a szárny az égi és légi jelenségek megtestesítőinek sajátossága:
emlékezz a szelek megtestesítőire; Apollón szárnyas üstjére; Hermész
szárnyas kalpagjára; Zeusz sasmadarára; szárnyas az Éj két lélekhordozó fia;
és így ábrázolták a lelket magával ragadó szerelmi vágyat is. A szárnyaszegett
Ikarosz története az isteni magaslatok felé törő, ám a földre zuhanó
ember sorsát példázza. „Mert a testszerű dolgok közül a szárny az, aminek
a legtöbb része van az isteniben.”22 Azt pedig, hogy a lélek isteni
mivoltából eredően maga is halhatatlan, számtalan példában elmesélhetem
neked.
VENDÉG:
Én magam csupán egyetlen ilyen példát ismerek. De szívesen hallanám a
többi történetet is.
SZÓKRATÉSZ:
Nos, mese az, hogy a viharban meghaltak lelkét szétszórja a szél. Mert
a test halála után eltávozó lélek olyan vidékekre kerül, melyről igen
sok és részletes a leírás, mégis mindegyik csak egyetlen részletét világítja
meg halál utáni életünknek.
Ahogyan Hádész honába is több út vezet, úgy a lelkek további sorsa is
igen különböző. A régiek úgy tartották, hogy a lélek a test halála után
végleg a Hádészban marad, test nélkül, ám megőrizve a testre jellemző
sajátosságokat – így ismerhette fel Odüsszeusz az alvilág kapujánál anyját
és volt bajtársait. Innen nincs visszatérés0 senki számára. Csak
keveseknek adatik meg, hogy az istenek kegyéből kiválasztottként az Elíziumi
mezőkön vagy a Boldogok Szigetén éljen tovább, ahol az istenek „a kegyes
embereknek” számtalan előnyt és örök boldogságot biztosítanak. Azt hiszem,
fölösleges emlékeztetnelek az előbb említett orphikus iskola szerepére.
Minden bizonynyal ők voltak az elsők, akik a lélek vándorlásának
(és megszabadulásának) tanát hirdették. Szerintük már a földi életben lehetséges
a megtisztulás, a beavatottak már életükben – Orpheuszt követve és az istennel
egyesülve – alászállhatnak, utazhatnak a Túlvilágra.23 (Az alászállás
és visszatérés mint Zagreusz-Dionüszosz isten halála és újjászületése.) A
megtisztulás mentesít a túlvilági büntetéstől is. Azt mondják, hogy a
túlvilági büntetés gondolata is Orpheusz követőitől származik, aszerint
a túlvilágon bírák várják a lelket, és annak földi cselekedetei alapján ítélnek
fölötte. Zeusz parancsa szerint pedig „meztelen és halott legyen maga a bíró
is; és közvetlenül a lelkével vizsgálja a meghaltak lelkét, tüstént a halál
után, amikor nincs körülöttük semmi rokonság, s a földön hagytak minden díszt.
Így lesz igazságos az ítélet.”24
A ruhátlanság itt nem csak a társadalmi különbözőségek eltüntetésére
szolgál, hanem az istenek előtti feltétlen odaadást, a földi dolgoktól
való teljes megszabadulást is jelenti.
Sok időbe telnék, míg a pamphüliai Ér, Armeniosz fia elbeszélésének
minden részletére emlékeztetnélek, de ezt a történetet magad is igen jól ismered,
úgy gondolom.
Ami a lélek természetét érintő dolgokat illeti, azok közül, érzésem
szerint, az a legfontosabb, hogy a lelkeknek vissza kell térniük, ki-ki életformát
választ magának, többször születik, és soha nem pusztul el, mert akinek Perszephoné
„megbűnhődőttnek
látja már régi bűnét, a fönti napra a kilencedik évben azoknak, lelkét
újra föladja, s a pompás irályok ezekből nőnek, s jóizmú meg a bölcsességben
nagyszerű férfiak: és a további időben szent héroszoknak hívják
őket az embereknél.”25
VENDÉG:
Én is úgy gondolom, hogy a legfontosabb
dolgot elmondtuk. Mégis, nem maradt ki valami a vizsgálódásunkból?
SZÓKRATÉSZ:
Ugyan mi lenne az? Talán a tökéletes emberekről
feledkeztem meg?
VENDÉG:
Azokról.
SZÓKRATÉSZ:
Legyen hát kedved szerint. Mind említést tettünk már a test-börtönről,
a lélek leláncoltságáról, a halhatatlan lélek szárnyairól. De szólhatnánk
még a Túlvilágot átszelő folyókról, mint az életnek és halálnak (a test
halálának és a lélek születésének) az elemeiről. És talán nem haszon
nélkül való, kérésed szerint, elmondanunk még a gömbölyű alakú, négy
lábú és négy kezű, két teljesen egyforma arcú emberek történetét. Ők
a Nap, a Hold s a Föld sarjadékai voltak, „gömb alakúak pedig azért voltak,
maguk és a járásuk is, mert hasonlítottak szüleikre.” Gondolj csak, kedves
barátom, a mindenség szerkezetére és körmozgására, a gömbre mint a legtökéletesebb
formára, s az említett hasonlóság alapján magad is beláthatod, hogyan lehetett
az akkori emberek ereje és bátorsága igen nagy, gondolkodásuk nagyratörő,
hogy még az istenekkel is megpróbáltak szembeszállni.
S hogy milyen volt a Kronosz korabeli emberek gyönyörűséges élete,
arról szintén a mítosz tudósít.
VENDÉG:
Magam is igen jól ismerem, de egy dologban mégis a segítségedet kérem.
Sehogyan sem tudom eldönteni, hogy miért született ez a mítosz.
SZÓKRATÉSZ:
Ha beéred az én válaszommal, szívesen elmondom, hogy mit gondolok.
VENDÉG:
Biztosan tudom,
hogy nem fogok csalódni benned.
SZÓKRATÉSZ:
Halld tehát. Az Aranykorra, az Elveszett paradicsomi Kertre való vágyakozást
az istenektől való elhagyatottságunknak köszönhetjük, vagyis annak, hogy
magunknak kell életünket igazgatnunk, magunknak kell gondoskodnunk önmagunkról.
Akkoriban pedig önmagától is bőségesen termett a föld, kedvező időjárási
viszonyok voltak, puha fűágyban aludtak az emberek, az állatokkal is
elbeszélgettek, szabad idejüket pedig filozofálásra és mítoszok mesélésére
használták fel.
Emlékezz csak, barátom, nem tűnik-e neked
úgy, hogy ez a leírás igen hasonlít ahhoz, ahogyan a túlvilági életről
beszámolók az Elíziumi Mezőket s a Boldogok Szigetét leírják? S nem ugyanígy
hasonlít-e rá az özönvíz előtti Athén leírása, miszerint az istennőnek
e boldog városában születtek meg a „legszebb tettek és a legszebb állami berendezkedések
mindazok közül, amikről csak hallottunk az ég alatt”26, az
itt élő emberek pedig érdemben minden téren túltettek az embereken, „amint
ez természetes is istenek szülötteinél
és növendékeinél”?
VENDÉG:
De mennyire, hogy hasonlít!
SZÓKRATÉSZ:
Nem marad tehát más hátra, minthogy összefoglalva az elhangzottakat, most már megnézzük, hihetünk-e
Hésziodosz múzsáinak.
VENDÉG:
Vizsgáljuk meg.
SZÓKRATÉSZ:
Töprengek, és nekem hihetőnek tűnik
mindaz, amit mondanak. Mert a kettősség mutatkozik meg benne: a mítoszban
fantázia és valóság, kitaláció és igazság, isteni és emberi egyaránt benne van. Attól múzsai,
attól szép, hogy ezt a
kettősséget hordozza. Ahogyan a görög ember számára nem választható külön az élet megszakíthatatlansága
és a mindennapokban megélt halhatatlanság, „mert az örököt mélységében éri el”27, ugyanígy a mítoszban
minden együtt van: ésszerű érvelés és misztikus beavatás...
VENDÉG:
Ahogy dialógusunk is elsősorban filozófia,
de mégis költészet is egyben.
SZÓKRATÉSZ:
Helyesen szóltál. Mert szerintem is, „létezik
talán a bölcsesség ama birodalma, ahová a logikusnak nincs bejárása.”28
S ezért történik az is, hogy bár igen haragszom Homéroszra néhány megfogalmazása
miatt, mégis minduntalan „beléje botlom”: az én világomat is az ő istenei lakják be; s néha érvelésemben is rá hivatkozom
– nem hiába nevezték őt isteninek.
VENDÉG:
Mintha csak a lelkemből mondtad volna.
SZÓKRATÉSZ:
Menjünk
tehát utunkra.
1 Platón: Philébosz 60a
2 Hésziodosz: Theogonia; idézi Trencsényi-Waldapfel Imre:
Görög regék, Kriterion, 1990, 360.
3 Platón: Prótagorász
320c
4 Platón: Phaidrosz 275b
5 Uo. 275b–c
6 Hamvas Béla: Hexakümion – Nagy illúziók alkonyán,
Életünk Könyvek, 1993, 327.
7 Platón: A nagyobbik
Hippiász 289b
8 Platón: Állam 364b
9 Platón: Állam 415a 10 Platón:
Állam 517b
11 Platón: Phaidón 64d
12 Mircea Eliade: Bevezetés a halál mitológiájába.
In: Mauzóleum – Halálirodalom, Bölcsész Index Central Könyvek, 1987, 183.
13 Platón: Phaidón 85a
14 Erwin Rohde: Psyché, Editura
Meridiane, Bucuresti, 1985, 272.
15
Mircea
Eliade: Imagini si simboluri –Eseu despre simbolismul magicoreligios, Humanitas, Bucuresti, 1994, 146.
16 Hoppal–Jankovics: Jelképtár, Helikon, 1996.
17 Platón: Törvények 782c
18 Platón: Protagorász 322a
19 Platón: Timaiosz 30 a–b
20 Platón: Phaidrosz 246e
21
Bíró Lajos: A szentlélek lovagja
22 Platón: Phaidrosz 246e
23 Mircea Eliade: Arta de a muri, Editura Moldova, Iaşi, 1993, 196.
24
Platón: Gorgiász 523e 25 Platón: A lakoma 190b
26 Platón: Timaiosz 23c
27 Hamvas Béla: i. m. 345.
28 Friedrich Nietzsche: A tragédia születése avagy;
görögség és pesszimizmus, Kriterion–Polis, 1994, 121.