A görög filozófia és a szentpáli levelek1
SZEGŐ KATALIN
Tisztelt hallgatóság, kedves barátaim!
Egy olyan igazsággal kezdeném mondanivalómat,
amely általánossága miatt,
szinte közhelyszámba vehető. De én éppen azt akarom bebizonyítani, hogy ez a közhely egy cseppet
sem banális, holott olyan tartalmak és esetlegességek
tapadtak hozzá talán éppen a filozófiai
gondolkodás jóvoltából – amelyek homályba borítják, vagy egyenesen elfedik valódi tartalmát. A kultúra
történetiségéről van szó!
A kultúra minden terméke, a szónak csaknem
minden értelmében konkrét történelmi közegben jött létre, és magán hordja
a korszellem jellegzetességeit. A Szentiratok is!
Tanítványaimnak úgy szoktam mondani, hogy
a magas kultúra alkotásai
mindig személyiségen átszűrtek. Ám az egyáltalán nem mindegy, hogy az alkotó hogyan, milyen
eszközökkel, fogalmakkal
dolgozik, és mit világít meg zsenialitásának fényével. Ez már túlmutat szubjektumának világán. Sőt,
amit meggyőződésnek nevezünk, még azt sem termeli ki csupán önmagából, hanem felső és külső impulzusokra
van szüksége kialakításához. Az viszont személyiségének
sajátosságaitól – jellemvonásaitól, lelki beállítottságától – függ, hogyan
válik ez a meggyőződés a lélek lényegévé, éltető magvává.
Szent Pál esetében ez az éltető mag: Krisztus keresztje és föltámadása.
Ahhoz, hogy a történeteket történelemmé formáljuk – Tatár György szavaival
élve – orientációs magaslatra van szükség, mely arra bírja a mindenkori jelen
emberét, hogy e magaslatra lépve értelmezze a múlt és a jövő történéseit.
Ha ki akarjuk fejezni, mekkora távolság választ el bennünket például a marathóni
görögöktől, ez csak a Golgota hegyére hágva tudjuk elmondani. (Tatár
György: Történetírás és történetiség) A görög nyelvű hagyományban
Pál apostol az első, aki nem az Olymposzról, a damaszkuszi út jelenése
után nem is a Sinai hegyéről, hanem a Golgotáról nézi a történelmet.
Tudatosan szemléli így, és erről a magaslatról nézve alakultak át az
esetlegességek, történések és történetek egésszé: világtörténelemmé.
Közösségét alakítva és benne formálódva – tehát annak részeként és annak
érdekében – látja és láttatja így az Apostol. A kérdésnek ezt a vonatkozását
már csak azért is hangsúlyoznám, mert akárcsak a többi apostol, ő sem
elefántcsonttoronyban, nem is remetebarlangban, hanem az élet sűrűjében,
eleven keresztény közösségekben, azokhoz kötötten hirdette az isteni igazságokat.
Közössége volt
közvetlen életvilága.
Közösségéhez való kötöttsége tette lehetővé, hogy olyan messzihangzóvá
és követhetővé váljék üzenete, amit levelei közvetítenek számunkra; s
nem utolsósorban, ez domborítja ki egyéniségének varázsát is.
Közvetlen életvilágához kötöttségét szeretném, ha egy kicsit szélesebb
látószögből is megnéznénk. A zsidó hagyományt Tarszuszban, ebben a hellenista
városban a görög kultúra légkörében sajátította el. Kulcsszavain, szimbólumain,
érvelésmódján látszik, hogy benne a két kultúra – a zsidó és a görög – érintkezése
nem maradt a felszínen. Saulus ismerte a görög kultúrát és Paulus sem dobta
el. Miért fontos elmondanom, ezt a közismert tényt? Karl Rahner A hit alapjaiban
azt mondja, hogy a történelmiség az ember sajátos meghatározottsága, ami
belehelyezi az embert az időbe, a mindenkori világba, amelyet szabadon
kell alakítania és elszenvednie, és mindkét esetben vállalnia is. Más helyütt
meg arra hívja fel a figyelmünket, hogy az embernek a történelemben kell üdvösségén
munkálkodnia abban, amit mindig helyzetként kap: egy történelmi időegység
emberi, tárgyi, kulturális környezeteként. Ez nemcsak adottság, hanem kapcsolatrendszer
is. Az utóbbihoz nyilván hozzátartozik az eszmék kölcsönhatása,
cseréje és a kommunikáció mikéntje is. Az eszméknek ebben a kölcsönhatás-hálójában az alkotók a csomók, a háló szemei.
Bizonyára önmagukban is tapasztalták, hogy
minél nagyobb egy személyiség,
annál inkább zavarba ejt bennünket. Úgy tűnhet ugyanis, hogy egyénisége mindenre elégséges
magyarázatot ad. Tehetsége,
meggyőződése, tán még temperamentuma is valóban sok mindent megmagyaráz, de mégsem nyújt elégséges
alapot a megértéshez. Az elégséges alap keresése a történelemhez utasít bennünket
és – hitünk szerint – azon is túlra. A „túl” nem a természet, nem a phüszisz, nem is a természeti világban
működő fátumszerű
szükségszerűség, mint a sztoikusoknál, hanem a természetfölötti.
Isten.
Természetes, hogy az alkotó egyéniség az
elveket, értékeket személyes
meggyőződésként, egyéni szándékként és tettként éli át. De ezek az elvek, értékek, még a személyes
vallomások is úgy válnak
közölhetővé, ha érintkeznek hasonló értékekkel és szándékokkal, vagy
éppenséggel ellentétesként ütköznek azokkal. Ha nem ez történik, akkor olyanná válik egy szöveg,
vagy bármely alkotás, mint
az elsüllyedt katedrális: a tengeri temetőben marad, s
nem igen befolyásolja sem a saját korát, s ha igen, akkor az utókor csupán muzeális értékként fogja kezelni őket.
Ez lett például a sztoicizmus sorsa.
A kommunikációnak ezt az egyedi-mégsem-egyedi
aktusát a jelenkori kultúrantropológia
üzenetnek hívja. A kifejezést a nyelvészetből vette át. Találó elnevezés az
összes jelentésárnyalataival együtt.
De mi az, ami lehetővé teszi, és ugyanakkor
körülhatárolja azt, ami
az üzenetben elmondható, és épp így mondható el? Ezt nevezik a nyelvészek „kód”-nak, ami a kultúrantropológia
nyelvén végső soron
a társadalmi struktúrát érinti, közelebbről egy jól körülhatárolható kultúra rendszerét. A mai
tudásunk szerint kultúrának
nevezzük a szellemi magatartások és értékek, érzésstruktúrák és többé kevésbé tudatos szemléletek rendszerét,
illetve ezeknek szövegekben,
műalkotásokban, zeneművekben, szertartásokban, színi vagy egyéb megjelenítésekben
kifejeződő megnyilvánulásait.
Az eszmék és a szimbólumok birodalma ez. A félreértések elkerülése végett egy pillanatra megállnék a
„szimbólum” fogalmánál.
A szimbólum nem a képzelet torzszüleménye, hanem az emberi képzelőerő alkotása. Nem egyszerűen
tárgy, hanem – Ricoeur szép
gondolatával élve – olyan résztvevő tudás, ami kicsalogat bennünket a mindennapok világából,
és bevezet sajátos jelentésvilágába.
Ez a jelentés legtöbbször nem rögzíthető a gondolkodás
kategóriáival, mégis olyan területekre vezeti az embert, amelyek valóságosak,
de általában hozzáférhetetlenek a diszkurzív megismerés számára; a lélek olyan
erőit szabadítja fel, amelynek segítségével próbálja megnyitni az elzártnak
látszó létdimenziókat, a láthatótól, az empirikustól eltakart „titkot”.
Szent Pál levelei és az evangéliumok is egy igen gazdag kultúra közegében
keletkeztek, amit hellenizmusnak nevezzünk. Ez a tágabb értelemben vett
életviláguk. Nem kell tehát meglepődnünk, amikor hasonló kérdésfelvetésekkel,
megfogalmazásokkal és kategóriákkal találkozunk a nagyon is különböző
rendszerekben, a korszak irodalmában, filozófiájában és az újszövetségi iratokban.
Gondolom, elég, ha megemlítjük János evangéliumának Logoszát, vagy a szentpáli
levelekben a belülről működő ítélethozó, a „lelkiismeret” sztoicizmushoz
hasonló kiemelését. Hasonló – mondom –, de nem azonos! A fogalom, a kategória
puszta eszköz. Organon. Tartalma nem ettől-attól a szóalaktól, nem ettől-attól
a formális logikai eljárástól függ. Jelentését attól a szemlélettől kapja,
amibe beleépül, és amit megpróbál éppen ezekkel, hogy úgy mondjam, kéznél
lévő eszközökkel kifejezni.
Mindezt azért mondom el, mert szeretném, ha látnák, hogy mennyire képtelenség
az a feltevés, hogy a keresztény teológia – akár hellenisztikus, akár későbbi
formájában – a sztoicizmus vagy az újplatonizmus egyenes folytatása. Szent
Pál például sohasem mondja azt, hogy a lelked individuális bunker. A korai
sztoicizmus viszont úgy gondolja, hogy ami a lélekerődítményen kívül
marad, az erkölcsileg teljesen közömbös. Megpróbálhatjuk ugyan, hogy ebben
a kétes világban tevékenykedjünk, de ha nem megy, akkor vonuljunk vissza szép
szubjektivitásunkba, vagy ha már az sem megy, meneküljünk a halálba. Az Apostol
éppen ellenkezőleg azt sugallja, azt kéri számon, hogy szűkebb és
tágabb közösségünkben – az egyszerűség kedvéért a Világban – az ajándékban
kapott karizmánk mértéke szerint tevékenykedjünk és éljünk, de nem akárhogy,
hanem Krisztushoz méltóan.
A nagy személyiségeknek – és gondolom, az eddigiekből is kiderült,
hogy Szent Pált annak tartom – szükségük van társadalmi tapasztalatokat sűrítő
hagyományokra. Paradoxonnak tűnhet, de mégis megkockáztatom: különösen
azoknak van szükségük erre, akik valamihez, valamilyen módon hűségesek,
és mégis kipenderítik a megszokottból a hagyományt. Pál apostol pontosan ilyen.
Az ő hagyománya három rétegből tevődik össze. Nem időrendi,
hanem fontossági sorrendet állítok fel:
Az első az a hitvallás, az a
még feltehetően le nem írt evangélium, ami a korai keresztény közösségekben
alakult ki. Ennek a legtömörebb megfogalmazását a korinthusiakhoz írt első levél 15.
részében találjuk. Csodálatos! Néhány egyszerű
mondatban összefoglalja
a kereszténység lényegét, „amit én is kaptam” – mondja.
A második a zsidó hagyomány, a farizeusi
gondolkodásmód és főleg az ószövetségi Szentiratok,
amelyre ugyanitt – a korinthusiakhoz írt
első levélben – de máshol is, úgy hivatkozik, hogy „az írások” vagy „az írások szerint”. Amikor
apostoli küldetéséről szól, akkor a prófétai meghívás szavait használja:
„Ám úgy tetszett annak – írja a galatáknak (1, 15)
– aki már születésemtől kiválasztott
s kegyelmével meghívott, hogy kinyilatkoztassa bennem Fiát, akit hirdetnem kell a pogányoknak.”
A meghívás szavai csaknem ugyanazok,
mint Jeremiás könyvében (1, 5). Ebből is látszik, hogy ennek a hagyománynak
folytatójaként értékeli önmagát,
az igaz, hogy „nem a régi betű, hanem az új lélek szerint”.
A harmadik a görög, közelebbről
a hellenista kultúra, s benne természetesen a filozófia. A pontosság kedvéért
leszögezném: nem azt állítom,
hogy Szent Pál kívülről tudta a görög tragédiákat és
olvasta Platón és Arisztotelész műveit (bár elvben ezt a lehetőséget sem zárnám ki), de ismerte azt,
ami ezekből az alkotásokból
„kicsapódott”, és a kultúra egészében beépült, ha nem is feltétlenül
csak ismeretként, hanem főleg előlegező tudásként vagy szimbólumként. Nekem úgy tűnik, hogy Pál
apostol ismerte a hellenizmus szellemének
lényegét. Mint már említettem, felhasználja fogalmait, természetes teológiára
való hajlamát, érvelésmódját (például
az ellentétével való bizonyítást), ismeri és használja retorikai fogásait, himnuszköltészetének fordulatait.
– De ezt a hagyományt valóban kipenderítette
a „megszokottból”. Nemcsak átértelmezi kategóriáit, természetesen azt is megteszi, hanem a görögöknek azt a kicsit hűvös, arisztokratikusan
tartózkodó stílusát – ebben a vonatkozásban
talán Platón kivétel – áttüzesíti. Világos, hogy miért! A görögök az elitnek
szánták bölcseletüket, Platón egyenesen
kasztprivilégiumként kezeli. Platón ebben már nem kivétel. Szent Pál ezzel szemben mindenkinek
hirdeti az evangéliumot. Nem személyválogató,
mert Isten sem az. Platón vagy Arisztotelész szerint a rabszolga beszélő
szerszám. Pál Filemonhoz írt levele
– ami egyébként az ókori episztola-irodalom gyöngyszeme – pontosan az ellenkezőjéről
tanúskodik.
Szent Pál leveleiben jól körvonalazódik a
célt soha szem elől nem tévesztő, lényeglátó, gondolkodva keresztény
ember típusa, anélkül,
hogy görög módra elfogadná a ráció mindenhatóságának
illúzióját, vagy elrejtené érzelmeit. Írásaiból kirajzolódnak egy jóságos,
de olykor rendkívül heves ember szellemi arcvonásai, aki nem fél az érzelmeitől.
Nem kell félnie, mert ő egyáltalán nem téveszti össze az érzelmet a test
affekcióival, a sztoikusok tudvalevőleg összetévesztették; nem kell félnie
azért sem, mert a szíve Krisztussal van tele. Túlcsordulóan!
Vitáiban gyakoriak a fölcsattanások, sőt a gorombaságok, s ez teszi
még emberibbé és még rokonszenvesebbé. Görögül tudó barátaim azt mondják,
hogy Pálnak ezeket a fölcsattanásait bibliafordításaink illedelmesen lekerekítették.
Itt van például a galatákhoz írt levél, főleg annak második fejezete,
ahol a hit által való megigazulásról beszél. „Ti oktalan galaták!” – így kezdi
a fordítás szerint. A görög szövegből jobban érezhető, hogy az Apostol
irgalmatlanul haragszik a törvény betűjéhez és nem szelleméhez ragaszkodó
– ma úgy mondanánk, fundamentalista – keresztényekre. Szóval Szent Pál, minden
kertelés nélkül „lebarmolja” őket. Máskor megenyhül és azt írja: „Nem
azért írom ezt, hogy megszégyenítselek titeket, hanem, mint kedves fiaimat
intelek...” (1 Kor. 4, 14)
Érzelmi telítettsége, tán még jelentősebb számunkra, amikor a hit
és a szeretet összefüggéséről beszél. A legszebb példa erre a Szeretethimnusz,
de levelei tele vannak ezzel a vonatkozással. Ilyenkor lendületes és szárnyaló.
Amikor a Kereszt alá vezet bennünket, összerándul a szívünk, akárcsak az övé;
amikor a föltámadt Krisztus arcán fölragyogni látja Isten dicsőségét,
magával ragadó. Ez mind-mind Szent Pál névjegyéhez, individualitásához tartozik.
Ebben összetéveszthetetlen és tán egyedülálló, s ezzel a szentpáli egyedülállósággal
egy új, a hellenizmusból kimutató kultúrához kötött érzésstruktúrát
fejezett ki.
Az ilyen érzelmi túláradás a sztoa filozófusainál vagy Arisztotelésznél
szinte elképzelhetetlen. Amikor a nagy görög az erényekről beszél vagy
egyáltalán erkölcsi megvalósulásunkról, mindig a tudatos ésszerűséget,
az erkölcsi követelmények és körülmények teljes ismeretét kéri számon, és
a „középarányost” hozza előtérbe. Ez persze fontos és gyönyörű,
s ez sok tekintetben bele is épült a keresztény erkölcsfelfogásba, de mintha
a későbbi sztoikusok módjára ő is szégyellné az érzelmeket. A lélek
szép és ésszerű egyensúlyát félti a túláradástól.
Nehogy azt higgyék, kedves hallgatóim, hogy én itt, most a görögök vagy
Arisztotelész tekintélyét tépázom. Erről szó sincs! Arisztotelész erkölcstanában
nemcsak sok szép, hanem rengeteg igaz részlet van; nem is beszélve arról,
hogy a maga egészében morálfilozófiája és egész bölcselete a filozófiatörténet
egyik csúcsa. De ez a nagyszerű filozófia sem lehet a keresztény életforma
kizárólagos útmutatója. Két okból sem: az említett elitizmusa miatt, amelyből
egyfajta erkölcsi intellektualizmus származik – nem véletlen, hogy az erény
hierarchiájának csúcsán a bölcsesség áll, szemben a szentpáli szeretetben
kifejeződő hittel –; s nem lehet kizárólagos útmutató isten-eszméje
miatt sem. Némi túlzással élve, baj van Platónnál is, Arisztotelésznél is,
a sztoikusoknál is Isten mibenlétének felfogásával. A görögöknél Isten érzékfölötti,
de nem természetfölötti. Még akkor sem az, ha a téren és időn kívül helyezik
el. Kétségtelenül náluk is más, mint a természeti világ, tiszta szellemiségénél
fogva különb is, de mégis a Kozmosz fogja: az egyiknél az örök és változatlan
Idea, a másiknál a formák formája és a mozdulatlan mozgató, a sztoikusoknál
a minden véletlent kizáró, személytelen szükségszerűség. Isten fontos
regulatív eszme számukra, nekünk meg nagyon érdekes abból a szempontból: hogyan
próbálja a filozófiai gondolat az értelem segítségével megközelíteni Istent.
Olykor nagyon közel kerülnek hozzánk, de a keresztény isteneszme forrása mégsem
a görög filozófia, még legkiválóbb teljesítményeiben sem az. Nem azért, mert
nem akarjuk, vagy mert így illik mondani, hanem azért, mert más a szellemi
beállítottságuk. A görög bölcselők például semmit sem fogadnak el, ami
nem gondolható el a kategóriák segítségével. Megtorpannak a titok előtt,
amit éppen azért, mert nem fogalmi, hanem fogalmon túli, nem a megismerés,
hanem a felismerés tárgya, még a kontingens igazságaik közé sem tudnak
beilleszteni.
Úgy gondolom, hogy a legtalálóbb, ha az Apostol szavaival válaszolok:
„Tanításom és igehirdetésem bizony nem az (emberi) bölcsesség meggyőző
szavaiból áll, hanem a Lélek és erő bizonyításából, hogy hitetek ne
emberi bölcsességen, hanem Isten erején alapuljon.”(1 Kor. 2, 4–5.)
Vagy lennebb: „... Isten titokzatos, elrejtett bölcsességét hirdetjük...”
(u.o. 2, 7 – kiemelések tőlem)
Ebből a perspektívából nézve válik érthetővé, hogy a görög kategóriákat
meddig fogadhatja el Szent Pál, és hol fordítja ki sarkaikból. Talán még inkább
szemléletesebbé válik ez a kérdés, ha az erkölcs alapvető kérdéseinek
tárgyalását vizsgáljuk meg leveleiben. Levelei természetesen tele vannak az
erkölcsi kérdésfelvetéssel, de ebből a szempontból – úgy gondolom – tán
a rómaiakhoz és a galatákhoz írt levél a legfontosabb. Ezekben mondja el ugyanis,
hogy mit sorol a test bűnei és a lélek erényei közé, anélkül, hogy elfogadná
bármelyik görög dualizmusát. Nagy oka van rá! „Isten az Urat föltámasztotta
– mondja a korinthusiakhoz írt első
levélben – s minket is fel fog támasztani hatalmával.” (6, 12) Éppen
ezért testünkre is vigyáznunk kell, mert
az nem csak „porhüvely”, hanem „a Lélek temploma”.
A központi kérdés persze ebben a vonatkozásban is a „törvényekhez”, az erkölcs követelményeihez való
viszony. Nem a Tízparancsolatról van szó, hanem arról a rengeteg
observantiáról, amit a Talmud e köré épített.
A görög filozófusoknál a „törvény” külsődleges,
és a legtöbb esetben egybeesik
a polisz törvényeivel. A Nikomakhoszi etika bevezetőjéből kitűnik, hogy
az erény legfőbb mércéje a polisz törvényeivel való azonosulás. Ha a moralitás és a
törvény között feszültség
támad, akkor jön elő az Antigoné-dilemma vagy Szókratész méregpohara. Szókratész elszökhetett volna,
és mégsem tette ezt. Nem
azért, mert tökéletesnek tartotta Athén törvényeit, hiszen éppen ezeknek a válságát hirdette, de a filozófus
nem adhatott példát a törvény megszegésére, mert „a” törvény a maga egészében
szent. Platón többek között a Kritónban írja le ezt az eseményt. Az ad különös feszültséget ennek
a drámaian megszerkesztett párbeszédnek, hogy Szókratész, aki mindenféle üres
konvenciót és állami intézkedést
a racionálisan megindokolt erkölcs mércéjével mért, itt
feloldhatatlan ellentétet épített fel a hűség és a személyes erkölcsi szabadság között. Azóta is példaértékű
dilemma ez.
A moralitásnak és a legalitásnak ezt az egybeesését
a sztoikusok megkérdőjelezik.
Nem azért, mert okosabbak vagy butábbak, mint Szókratész vagy Szophoklész, hanem
mert összeomlott az az
államközösség, ami ezt az egyensúlyt többé-kevésbé fenntartotta. Bár a harmónia sohasem volt egyértelmű,
legalábbis ezt bizonyítják a görög tragédiák. A hellenisztikus korszakban világossá vált, hogy az egyén erkölcsi életvitele nincs szinkronban a „honpolgár”
erényeivel, mert eltűnt már az az illúzió, hogy a polisz a görög ember választott közössége. Mit csinál tehát a sztoikus
bölcselő? Szubjektivitásába menekül, egészen az ataraxiáig; s menekülnek a maguk egészen más módján a „kert” filozófusai
– Epikurosz követői –, meg a szkeptikusok is. Különböző hangsúllyal ugyan, de mindegyik hellenisztikus felfogásban ott munkál az a meggyőződés, hogy
a külső követelmény, a legszebben megfogalmazott imperatívusz sem értékelhető
erkölcsileg, ha nem talál belső
közvetítőkre, s ha a lelkiismeret nem érzi, nem tudja azt a magáénak.
E kérdés nem hiányzik Szent Pál leveleiből
sem, sőt a keresztény szabadságnak és a törvényekhez való hűségnek
az összefüggése központi kérdésként jelentkezik nála.
Az Apostol szerint csak a „körülmetélt szívűek” képesek az interiorizációra,
azok, akik nem a rengeteg előírásnak engedelmeskednek, hanem a Lélek
szavára figyelve a lényeghez ragaszkodnak.
A legtöbb görög irányzat csak az evilági környezethez viszonyít, mert
a Legfőbb Jó, vagy a metafizika egére tűzött platóni Nap, annyira
személytelen és távoli, hogy szinte már üres fogalom.
Szent Pál egy teljesen új, a keresztény közösség és életforma jegyében
hozza elénk a kérdést. S bár a törvény, azzal, hogy nevet ad a bűnnek
és erénynek, a maga egészében és szellemében szent, igaz és jó (vö. Róm. 7,
12–13), mégsem a törvény meghallgatója az igaz keresztény, hanem a törvény
megtartója igazul meg. (vö. Róm 2, 13–14) Úgy érzem, hogy itt Szent Pál az
akaratot és a jó szándékot a cselekvés felé nyitja. Persze, cselekvésre és
az erkölcsi önérték megvalósítására csak az képes, aki kinyitja szívét a szent,
az igaz és a jó befogadására, amelyek átfogják ugyan a közös tapasztalatot,
de előfeltételeznek egy bizonyos megértést, amely csak a hit alapján
álló ész számára elérhető. (Ezt az „előfeltevést”, „megértést” nevezi
a Pápai Biblia Bizottság 1984-es dokumentuma „a hit döntésének”.)
Csakhogy ez nem olyan egyszerű dolog. Ez mát túlnő az egyéni
szándékon és viselkedésen. Az arisztotelészi erényességet és a sztoikus szabad
akaratot – azért említem ezeket, mert mindkettő hatott a későbbi
keresztény teológiákra – minduntalan bemocskolja az áteredő bűn
hatalma, és a mindenkori külső-belső léthelyzetből fakadó ferde
indoklások egész sora.
A belső léthelyzet csapdáját járja körül az Apostol a Rómaiakhoz
írt levél 7. fejezetében, ott, ahol az ember belső meghasonlottságáról
beszél. Ebben a részben leírását kapjuk az ösztönembernek, körüljárja – mai
szavainkkal élve – a tudattalan és tudatos, nagy feszültségeit. „A belső
ember örömet lel Isten törvényeiben – írja –, de más törvényt tapasztalunk
tagjainkban: ez küzd értelmem törvénye ellen és a bűn törvényének rabjává
tesz, amely tagjaimban van.” (Róm 7, 22–23)
A külső – de nem abszolút külső – léthelyzet éppen társadalmiságunk
és történetiségünk. A költő szavaival élve „a tér és idő keresztjére
vagyunk feszítve mi, emberek” (Pilinszky) és nemcsak a Jobb-Lator módjára.
Nyíri Tamás Alapvető etikájában úgy mondja, hogy az egyéni viselkedésen
túlnövő társadalmi olyan léthelyzetet teremt, olyan bűnös hagyományt
hoz létre, amely nemcsak motiválja az embereket, hanem rá is veszi őket
a bűnös léthelyzet megerősítésére. A mindenkori emberiség létrehozza
a normák betartásának fényes látszatát. Ezt nevezném Bal-Lator helyzetnek. Úgy tűnik, hogy ezt járja körül az Apostol a rómaiakhoz írt levelében, vagy legalábbis itt szembetűnő
a kérdés.
Eddig ugye csak az ember szubjektív világát
és evilági léthelyzetét
írtuk le. Mivel nyitja fel ezt a zártnak látszó összefüggést Szent Pál? – Azzal, hogy Isten szerető
kegyelmére, Krisztus keresztjére és föltámadására irányítja tekintetünket, tehát arra, ami már
a „túlon” is „túl” van, de nem valaminő heteronómia formájában, hanem emberi egzisztenciánk immanens
részeként. Az emberi lélek Istenre nyitott, amit úgy
is megfogalmazhatnánk akár Rahner, akár
Barth segítségével, hogy az emberi személyiség transzcendentális. Szent
Pál arra hívja fel a figyelmünket, hogy
ezt tudva kell tudnunk, és elő is kell segítenünk. Bár nem használja ezt a kifejezést, de úgy fogalmaz, hogy
fel kell fedeznünk ezt a „transzcendentális”
irányultságunkat, ki kell tárnunk lelkünket, várakozással, reménnyel és hittel el kell
fogadnunk a kegyelmet, és cselekedeteinkkel
mintegy elébe kell sietnünk.
Ezt a célt szolgálja az az új és akkor még
szokatlan mód, ahogyan szétválasztja
a test gonoszságait a lélek gyümölcseitől. Itt főleg a galatákhoz írt levélre támaszkodnék.
Az 5. fejezetben azt mondja, hogy „szabadok
vagyunk”, mert „Krisztus szabadságra vezetett minket”, de vigyázzatok, hogy
ne éljetek vissza a szabadsággal
a test javára! Mik ezek a szabadság ellen működő testi vétkek, amelyek a szenvedélyek
rabságába hajtanak minket?
Az 5. fejezetben ott vannak az olyan testi bűnök, amelyek nem szorulnak pótlólagos magyarázatra:
paráznaság, részegeskedés,
tobzódás. Ezeket – a szélsőséges hedonizmust
kivéve – mindenki a test bűnei
közé sorolta. De a többit: a viszálykodást, a haragot, irigységet és így tovább,
mindazt, ami a hübrisz szélesebb fogalma alá tartozik, a görög filozófusok,
és persze a rómaiak is,
a szellem gonoszságai közé sorolták. Csakhogy Szent Pál
nem dualista, mint görög kortársai. Nem azt mondja, hogy van külön szellem és van külön anyagi test, amelyek egyszercsak valahogy összejönnek, hanem azt
mondja – nem is egyszer és nemcsak
ebben a levélben – hogy magatartása, életmódja,
beállítottsága szerint van testi és lelki ember. A testi ember az, aki az önértékeit, személyes érdekeit kultiválja,
és többre becsüli a mások értékeinél, a testi ember individualitását és egyébként
jogos önbecsülését az önzésig fokozza. Ő az, aki mindig első akar lenni, aki folyton önmagát keresi,
s elveszti önmagát.
Ezek után érthető az is, hogy a lélek
gyümölcsei közé miért sorol
olyan tulajdonságokat, mint az „öröm”, amely a görögöknél
legfeljebb erénykísérő affekció. A lelki ember
nem az ataraxiát keresi, nem szenvtelen
és hideg, hanem örülni is tud.
És mi jelenik meg a szentpáli értékrend
csúcsán? Hát a szeretet, jobban mondva a szeretet kettős parancsa, amelyet
Szent Pál olyan sokszor, olyan sokféle módon és mindig
gyönyörűen „üzen” nekünk.
1 Az előadás a csíksomlyói Magyar
Pax Romana tanulmányi hétvégén hangzott el (1997. október 15–19.), amelynek
témája „A Biblia és mi”.